Una settimana è finita. Quella nuova è alle prime ore. Maria di Magdala, apostola degli apostoli, si reca al sepolcro. È mattino. Ancora buio. Guarda alla tomba: la pietra è tolta. Guarda all’orizzonte: intuisce la presenza di fratello sole, che porta il giorno che ci illumina. Esso è bello. È raggiante, con grande splendore.
Buona Pasqua!
***
Eine Woche ist vorbei. Die neue Woche hat gerade erst begonnen. Maria von Magdala, die Apostelin der Apostel, begibt sich zum Grab. Es ist Morgen. Noch dunkel. Sie blickt auf das Grab: Der Stein ist weggerollt. Sie blickt zum Horizont: Sie spürt die Gegenwart unserer Schwester Sonne, die den Tag bringt, der uns erleuchtet. Sie ist schön. Sie strahlt in großem Glanz.
Frohe Ostern!
***
One week has come to an end. The new one is just beginning. Mary Magdalene, the apostle of the apostles, goes to the tomb. It is morning. Still dark. She looks at the tomb: the stone has been rolled away. She looks towards the horizon: she senses the presence of Brother Sun, who brings the day that illuminates us. It is beautiful. It is radiant, with great splendour.
Happy Easter!
***
Une semaine s’est écoulée. La nouvelle semaine commence à l’aube. Marie de Magdala, apôtre des apôtres, se rend au tombeau. C’est le matin. Il fait encore nuit. Elle regarde le tombeau : la pierre a été enlevée. Elle regarde vers l’horizon : elle devine la présence de frère soleil, qui apporte le jour qui nous illumine. Il est beau. Il est rayonnant, d’une grande splendeur.
Joyeuses Pâques !

#Caritas5minOfLight – 5.4.2026 – Pasqua | Ostern | Easter | Pâques – Gv 20,1-9